Gwendoline has worked on behalf of non-profits, municipal governments, and provincial agencies to achieve policy change in a number of different domains, including public health and safety, constitutional matters, human rights, environmental and gender issues. She brings this experience to her work with Power Law’s legal and business teams, contributing fresh perspectives, unique strategies, and efficiency to files and research projects.
Innovative and perceptive, Gwendoline plays a key role in the firm’s external communications, including coordinating media interviews, events, and the firm’s online presence. She also ensures the provision of seamless services between Power Law’s offices.
During her studies, Gwendoline developed a deep interest in international conflict management as well as experience in climate change and global warming related issues. She notably undertook on-the-ground research as an accredited observer at COP 21 in 2015 in Paris, France.
Gwendoline practices in English, French and Spanish. She has studied German for almost a decade and often seeks opportunities to practice it.
Gwendoline hat im Auftrag von gemeinnützigen Organisationen, Stadtverwaltungen und Provinzbehörden an einer Reihe von unterschiedlichen Bereichen wie dem öffentlichen Gesundheits- und Arbeitsschutz, Verfassungsfragen, Menschenrechten, Umwelt- und Genderfragen gearbeitet. Sie bringt diese Erfahrungen in ihre Arbeit mit den Rechts- und Geschäftsteams von Power Law ein sowie neue Perspektiven, einzigartige Strategien und Effizienz in Akten und Forschungsprojekte ein.
Innovativ und durchdacht spielt Gwendoline eine Schlüsselrolle in der externen Kommunikation des Unternehmens, einschließlich der Koordination von Medieninterviews, Veranstaltungen und der Online-Präsenz des Unternehmens. Als Koordinatorin des Büros in Vancouver sorgt sie auch für die nahtlose Bereitstellung von Diensten zwischen den Geschäftsstellen von Power Law.
Während ihres Studiums entwickelte Gwendoline ein tiefes Interesse an internationalem Konfliktmanagement sowie an Erfahrungen mit Fragen des Klimawandels und der Klimaerwärmung. Sie hat vor allem als akkreditierte Beobachterin auf der COP 21 im Jahr 2015 in Paris, Frankreich, vor Ort geforscht.
Gwendoline arbeitet auf Englisch, Französisch und Spanisch. Sie hat fast ein Jahrzehnt lang Deutsch gelernt und sucht regelmäßig nach Gelegenheiten, um ihre Sprachkenntnisse zu praktizieren und zu vertiefen.
Gwendoline ha trabajado en organizaciones sin fines de lucro, gobiernos municipales y agencias provinciales para empujar cambios y desarrollo en diferentes políticas, cambios que incluyen materias de salud y seguridad públicas, asuntos constitucionales, derechos humanos, asuntos ambientales y de género. Ella aporta sin duda esta experiencia a su trabajo con los equipos legales y estratégicos de Power Law. Contribuyendo así con nuevas perspectivas, estrategias únicas y una eficiencia sin precedentes en cuanto a los expedientes y proyectos de investigación.
Innovadora y perceptiva, Gwendoline desempeña un papel clave en las comunicaciones externas del bufete, incluida la coordinación de entrevistas con los medios, los eventos y la presencia en línea de Power Law. Como coordinadora de la oficina de Vancouver, también garantiza la prestación de servicios ininterrumpidos entre las diferentes oficinas de Power Law.
Durante sus estudios, Gwendoline desarrolló un profundo interés en la gestión de conflictos internacionales, al igual que experiencia y competencias en temas relacionados con el cambio climático y el calentamiento global. En particular, ha completado una investigación práctica como observadora acreditada en la 21a Conferencia de la Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (COP21) en 2015 en París, Francia.
Gwendoline trabaja en inglés, francés y español. Ha estudiado alemán durante casi una década y constantemente busca la ocasión para practicarlo.
“Étude sur les obstacles à l’utilisation de l’article 530 du Code criminel en Colombie-Britannique”, AJEFCB (January 2019) (with J. Klinck, S.-M. Scott, M. Power, A. Mayrand, C. Faucher and R. Léger)
“Allier sécurité énergétique et changement climatique suite à l’Accord de Paris : nouveau dilemme mondial pour le secteur de l’énergie nucléaire” (Université de Sherbrooke, 2017)
“Gun Violence” in Understanding the Roots of Aggression and Violence in Humans (Brad Bushman Editor, 2016) (with W. Cukier and S. Allen Eagen)
Avis du Conseil des Montréalaises sur le Bilan du plan d’action 2008-2012 Pour une participation égalitaire des femmes et des hommes à la vie de Montréal, Conseil des Montréalaises, City of Montreal (April 2015)
Mémoire sur le projet de plan d’action pour le logement social et abordable, 2015-2020 de la Communauté métropolitaine de Montréal, Conseil des Montréalaises, City of Montreal (September 2014)
Put a combination of knowledge, experience, and creativity to work for you.